føle

føle
{{stl_39}}føle{{/stl_39}}{{stl_4}} ['føːlə]{{/stl_4}}{{stl_8}} <-{{/stl_8}}{{stl_41}}te{{/stl_41}}{{stl_8}}>{{/stl_8}}{{stl_7}} fühlen, empfinden, spüren; tasten;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}den som ikke vil høre må føle{{/stl_9}}{{stl_7}} wer nicht hören will, muss fühlen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}føle for{{/stl_9}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_9}} med{{/stl_9}}{{stl_7}}){{/stl_7}}{{stl_9}} én{{/stl_9}}{{stl_7}} mit{{/stl_7}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} fühlen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}føle sig for{{/stl_9}}{{stl_7}} sich{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}seinen{{/stl_42}}{{stl_7}} Weg ertasten;{{/stl_7}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}} seine Fühler ausstrecken;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}føle sig for hos én{{/stl_9}}{{stl_7}} bei{{/stl_7}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} vorfühlen,{{/stl_7}}{{stl_6}} fam{{/stl_6}}{{stl_7}} bei{{/stl_7}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} auf den Busch klopfen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}føle sig ind i ngt.{{/stl_9}}{{stl_7}} sich in{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}etwas{{/stl_42}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}){{/stl_8}}{{stl_7}} einfühlen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}føle på{{/stl_9}}{{stl_7}} befühlen, betasten;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}det er blødt at føle på{{/stl_9}}{{stl_7}} es fühlt sich weich an;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}det er da til at tage og føle på{{/stl_9}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}} das ist doch mit Händen zu greifen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}føle én på tænderne{{/stl_9}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} auf den Zahn fühlen{{/stl_7}}

Dansk-tysk Ordbog. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Fole — Fole, Ánxel …   Enciclopedia Universal

  • fole — s. m. 1. Instrumento para soprar o lume, para introduzir ar nos canos do órgão, etc. 2. Saco ou bolsa de couro. 3. Passadeira de couro, nos arreios das muares de diligências. 4. Árvore da Guiné. 5.  [Popular] Estômago. 6. Tufo, papo (na roupa que …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fole — obs. form of foal, foil, fool …   Useful english dictionary

  • fole-das-migas — s. m. [Portugal: Trás os Montes] Estômago, barriga. • Plural: foles das migas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Fole Sogn — Vorlage:Infobox Ort in Dänemark/Wartung/Fläche fehltVorlage:Infobox Ort in Dänemark/Wartung/Höhe fehlt  Fole Sogn …   Deutsch Wikipedia

  • fole — I fo|le 1. fo|le sb., n, r, rne (ung hest) II fo|le 2. fo|le vb., r, de, t (OM HOPPE føde) …   Dansk ordbog

  • føle — fø|le vb., r, følte, følt …   Dansk ordbog

  • Fole, Ánxel — ► (1905 86) Escritor español en lengua gallega. Su obra mezcla la tradición oral con la experiencia literaria culta. Obras: A lus do candil (La luz del candil), Tierra áspera, entre otras …   Enciclopedia Universal

  • Associação Gaita-de-fole — Saltar a navegación, búsqueda La Associação Gaita de fole (Asociación Gaita de fuelle) es una organización sin fines lucrativos, formada oficialmente en 1994 por entusiastas de las tradiciones folclóricas portuguesas principalmente las referentes …   Wikipedia Español

  • Kirche von Fole — Kirchensaal Die Kirche vo …   Deutsch Wikipedia

  • Associação Gaita-de-fole — The Associação Gaita de fole ( Bagpipe Society ) is a non profit organization, founded officially in 1994 by enthusiasts of the Portuguese folk traditions specially the related with the Galician and Transmontan bagpipes. The volunteers contribute …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”