- føle
- {{stl_39}}føle{{/stl_39}}{{stl_4}} ['føːlə]{{/stl_4}}{{stl_8}} <-{{/stl_8}}{{stl_41}}te{{/stl_41}}{{stl_8}}>{{/stl_8}}{{stl_7}} fühlen, empfinden, spüren; tasten;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}den som ikke vil høre må føle{{/stl_9}}{{stl_7}} wer nicht hören will, muss fühlen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}føle for{{/stl_9}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_9}} med{{/stl_9}}{{stl_7}}){{/stl_7}}{{stl_9}} én{{/stl_9}}{{stl_7}} mit{{/stl_7}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} fühlen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}føle sig for{{/stl_9}}{{stl_7}} sich{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}seinen{{/stl_42}}{{stl_7}} Weg ertasten;{{/stl_7}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}} seine Fühler ausstrecken;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}føle sig for hos én{{/stl_9}}{{stl_7}} bei{{/stl_7}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} vorfühlen,{{/stl_7}}{{stl_6}} fam{{/stl_6}}{{stl_7}} bei{{/stl_7}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} auf den Busch klopfen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}føle sig ind i ngt.{{/stl_9}}{{stl_7}} sich in{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}etwas{{/stl_42}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}){{/stl_8}}{{stl_7}} einfühlen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}føle på{{/stl_9}}{{stl_7}} befühlen, betasten;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}det er blødt at føle på{{/stl_9}}{{stl_7}} es fühlt sich weich an;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}det er da til at tage og føle på{{/stl_9}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}} das ist doch mit Händen zu greifen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}føle én på tænderne{{/stl_9}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} auf den Zahn fühlen{{/stl_7}}
Dansk-tysk Ordbog. 2014.